厄年を英語で説明してみよう

厄年を気にして毎日生活している人は少ないと思います。年始に初詣に行って、あの表を見て、「あー今年は厄年かー」って思い出すくらいの人が多そうです。
では、今回はそんな厄年を英語で説明してみましょう!
- 災厄に遭いやすいとされる年齢
- お祓いをしたりお守りを購入する人もいる
Yakudoshi is a traditional Japanese concept referring to certain ages in life when people are believed to be more susceptible to misfortune or bad luck.
厄年は、日本において古くから伝わる考え方で、 人生の中で災厄に遭いやすいとされる年齢 のことです。
Specifically, men are considered to be in yakudoshi at ages 25, 42, and 61, while women are considered to be in yakudoshi at ages 19, 33, and 37. The ages of 42 for men and 33 for women are called “daiyaku” (major yakudoshi) and are considered to be particularly unlucky.
具体的には、 男性は25歳、42歳、61歳、 女性は19歳、33歳、37歳 が厄年とされています。特に男性の42歳と女性の33歳は「大厄」と呼ばれ、より注意が必要とされています。
According to the philosophy of Yin-Yang and the Five Elements, it’s thought that there are key moments in a person’s life when the energy around them shifts. During these times, people might face more challenges or difficulties.
陰陽五行説に基づき、人の一生には気の流れの変わり目があり、その時期に災いが起こりやすいと考えられています。
While some people today consider yakudoshi to be a superstition, others still undergo yakuyoke rituals or carry amulets.
現代では、厄年は迷信として捉える人もいますが、お祓いをしたり厄除けのお守りを身につける人もいます。

いかがでしたか?
現在、公式LINEの登録でこちらをプレゼント中です。この機会にぜひご登録ください🎵
※プレゼント内容は変更になる可能性があります、ご了承ください。

コメント