十日戎を英語で説明してみよう

1月10日は西日本では十日戎が行われますね。では、今回は十日戎を英語で紹介してみましょう!

  • 西日本を中心に行われるお祭り
  • 恵比須様って?
  • 笹や熊手を買う

Toka Ebisu (十日戎) is a festival held mainly in western Japan from January 9th to 11th each year. It celebrates Ebisu (えびす様), the god of business prosperity, and people pray for success in business, family safety, and good fortune.

十日戎(とおかえびす)は、毎年1月9日から11日にかけて、西日本を中心に行われるお祭りです。商売繁盛の神様として知られる「えびす様」を祀り、商売繁盛や家内安全などを祈願します。

Ebisu is one of the Seven Lucky Gods in Japan. He is the god of fishermen, merchants, and good harvests. He is always depicted with a smiling face, large ears, and a big belly. He is often shown holding a fishing rod and a red sea bream.

七福神の一人で、漁業や商売繁盛、五穀豊穣の神様として信仰されています。常に笑顔で、福耳と大きなお腹が特徴です。鯛を抱え、釣り竿を持っている姿で描かれることが多いです。

Bamboo branches are decorated with auspicious ornaments like koban (gold coins) and tai (sea bream). They are given at the shrine as a symbol of business prosperity.

十日戎で授与される笹の葉。縁起物で、商売繁盛の象徴とされています。福笹に小判や鯛などの縁起物を飾り付けます。

A rake-like ornament that symbolizes “raking in” good fortune. People buy a new kumade at Toka Ebisu and dedicate their old one to the shrine.

福をかき集めるという意味を持つ縁起物。十日戎で新しい熊手を購入し、古い熊手は神社に納めます。

いかがでしたか?

現在、公式LINEの登録でこちらをプレゼント中です。この機会にぜひご登録ください🎵
※プレゼント内容は変更になる可能性があります、ご了承ください。

よかったらシェアしてね!
  • URLをコピーしました!
  • URLをコピーしました!

この記事を書いた人

日本で随一の雑談に特化した英会話スクール&コミュニティ
仕事では問題ないのに、懇親会では何を話しているのかわからない。接待が苦痛。
そんなビジネスパーソンを救うための「ありそうでなかった」英会話スクールです。
テキストは完全オリジナル、講師は日本でのキャリアも長いプロフェッショナルばかりです。
これまでとは違うレッスンを体験してください!

コメント

コメントする

目次