日本の夏はどうしてこんなに過ごしにくいの?英語で説明してみよう

日本の夏は過酷です。気温が高いうえに湿度が高く、熱中症にもなりやすい。

今回は、なぜ日本の夏はこんなにも過ごしにくいのか、下記の点を入れて英語で説明していきましょう。

  • 高い湿度
  • 高い気温
  • ヒートアイランド現象(都市部)

In the summer, Japan gets really humid, with levels often reaching 70-80%. This makes the heat feel more intense because it’s harder for our bodies to cool down by sweating. The moisture in the air stops our sweat from evaporating well, so it can feel really sticky and uncomfortable.

日本の夏は非常に湿度が高く、70~80%に達することもよくあります。この高い湿度は、汗をかいても体が冷えにくいため、暑さをさらに強く感じさせます。空気中の水分が汗の蒸発を妨げるため、非常に蒸し暑く不快に感じられます。

Summertime in Tokyo can become extremely hot, with temperatures often reaching 30°C (86°F) or higher. The combination of high temperatures and humidity can make it feel even hotter, creating a very sticky and uncomfortable environment.

東京の夏は非常に暑くなり、気温が30℃以上になることもしばしばです。高温多湿の環境が重なると、体感温度はさらに上昇し、非常に蒸し暑く不快な環境になります。

Big cities like Tokyo can get really hot because all the buildings and roads soak up the sun’s heat and then release it, making the city a lot hotter than the countryside around it.

東京のような大都市は、建物や道路が太陽の熱を吸収し、それを放出するため、非常に暑くなることがあります。この現象は、ヒートアイランド現象と呼ばれ、都市部を周辺の郊外よりもかなり高温にします。

いかがでしたか?ぜひ夏の便利グッズも外国人の皆さまに紹介してあげてくださいね!

現在、公式LINEの登録で「日本文化を英語で紹介できるようになるPDF」をプレゼント中です。この機会にぜひご登録ください🎵
※プレゼント内容は変更になる可能性があります、ご了承ください。

よかったらシェアしてね!
  • URLをコピーしました!
  • URLをコピーしました!

この記事を書いた人

日本で随一の雑談に特化した英会話スクール&コミュニティ
仕事では問題ないのに、懇親会では何を話しているのかわからない。接待が苦痛。
そんなビジネスパーソンを救うための「ありそうでなかった」英会話スクールです。
テキストは完全オリジナル、講師は日本でのキャリアも長いプロフェッショナルばかりです。
これまでとは違うレッスンを体験してください!

コメント

コメントする

CAPTCHA


目次