日本の大掃除について英語で説明してみよう

大掃除は日本では年末にされる方が多いと思いますが、海外だとそうでもないんですよね。春に大掃除をする家庭もあります。

では、大掃除について英語で説明してみましょう!

  • 年末に家の中を隅々まで掃除する
  • 平安時代の煤払いが期限
  • 普段は掃除できないところも綺麗にする

Osoji (大掃除) refers to the Japanese tradition of deep cleaning the house at the end of the year. It’s done to purify the home and welcome the new year with a fresh start.

大掃除は、年末に家の中を隅々まで掃除することです。日本では、新年を清々しい気持ちで迎えるために、古くから年末に大掃除をする習慣があります。

Osoji is believed to have originated from a Heian period (794-1185) ritual called “Susuharai” (煤払い), conducted in the imperial court. On December 13th, they would clean the soot and dust from the palace to prepare for the arrival of the New Year gods.

大掃除の起源は、平安時代に宮中で行われていた「煤払い(すすはらい)」という儀式にあると言われています。煤払いは、12月13日に宮中のすすや埃を払って、年神様を迎えるための準備をする儀式でした。

Nowadays, people generally do osoji at their convenience sometime near the end of the year. It involves cleaning the entire house thoroughly, including areas often neglected in regular cleaning.

現代では、年末の都合の良い日に行うことが一般的です。家全体を掃除するだけでなく、普段は掃除しない場所まで念入りに掃除します。

いかがでしたか?

現在、公式LINEの登録でこちらをプレゼント中です。この機会にぜひご登録ください🎵
※プレゼント内容は変更になる可能性があります、ご了承ください。

よかったらシェアしてね!
  • URLをコピーしました!
  • URLをコピーしました!

この記事を書いた人

日本で随一の雑談に特化した英会話スクール&コミュニティ
仕事では問題ないのに、懇親会では何を話しているのかわからない。接待が苦痛。
そんなビジネスパーソンを救うための「ありそうでなかった」英会話スクールです。
テキストは完全オリジナル、講師は日本でのキャリアも長いプロフェッショナルばかりです。
これまでとは違うレッスンを体験してください!

コメント

コメントする

目次