不快な臭いの英語表現
夏場は食べものがどうしても腐りやすくなります。不快な臭いを smell bad 以外の英単語を使って表現できるようにしましょう。
- foul:不快な、嫌な
- 例:A foul odor emanated from the garbage bin. (ゴミ箱から嫌な臭いがした。)
- 例:A foul odor emanated from the garbage bin. (ゴミ箱から嫌な臭いがした。)
- pungent:鼻にツンとくる、刺激的な
- 例:The cheese had a pungent aroma.(チーズは鼻にツンとくる香りだった。)
- 例:The cheese had a pungent aroma.(チーズは鼻にツンとくる香りだった。)
- rancid:腐敗した、油臭い
- 例:The butter had gone rancid.(バターは腐っていた。)
- 例:The butter had gone rancid.(バターは腐っていた。)
- musty:かび臭い、湿っぽい
- 例:The old books in the attic had a musty smell.(屋根裏部屋の古い本はかび臭かった。)
- 例:The old books in the attic had a musty smell.(屋根裏部屋の古い本はかび臭かった。)
- rotten:腐った、腐敗した
- 例:The rotten eggs smelled terrible.(腐った卵はひどい臭いがした。)
- 例:The rotten eggs smelled terrible.(腐った卵はひどい臭いがした。)
- putrid:腐った、腐敗した
- 例:The stagnant pond was filled with putrid water. (淀んだ池は腐った水で満たされていた。)
いかがでしたか?
現在、公式LINEの登録で「日本文化を英語で紹介できるようになるPDF」をプレゼント中です。この機会にぜひご登録ください🎵
※プレゼント内容は変更になる可能性があります、ご了承ください。
コメント