なぜ日本人はクリスマスにKFCを食べるのか、英語で説明してみよう

海外でクリスマスに食べるお肉と言ったら七面鳥であることが多いです。では、なぜ日本ではKFCを食べるのでしょうか?今回は、日本人はなぜクリスマスにKFCを食べるのか、英語で説明してみましょう。

  • 七面鳥の代用品として
  • マーケティングの影響

In the West, there is a custom of eating turkey at Christmas, but turkey is not very common in Japan. Therefore, there is a theory that people started eating chicken, which is also poultry, as a substitute.

欧米ではクリスマスに七面鳥を食べる習慣がありますが、日本では七面鳥はあまり一般的ではありません。そこで、同じ鳥肉であるチキンを代用品として食べるようになったという説があります。

In the early days of KFC, a marketing strategy to sell fried chicken instead of turkey at Christmas was successful, and it is said that the custom of eating KFC at Christmas took root.

KFCの創業初期には、クリスマスに七面鳥の代わりにフライドチキンを販売するというマーケティング戦略が成功し、クリスマスにKFCを食べる習慣が定着したと言われています。

いかがでしたか?

現在、公式LINEの登録で「3か月で英語が話せるようになるPDF」をプレゼント中です。この機会にぜひご登録ください🎵
※プレゼント内容は変更になる可能性があります、ご了承ください。

よかったらシェアしてね!
  • URLをコピーしました!
  • URLをコピーしました!

この記事を書いた人

日本で随一の雑談に特化した英会話スクール&コミュニティ
仕事では問題ないのに、懇親会では何を話しているのかわからない。接待が苦痛。
そんなビジネスパーソンを救うための「ありそうでなかった」英会話スクールです。
テキストは完全オリジナル、講師は日本でのキャリアも長いプロフェッショナルばかりです。
これまでとは違うレッスンを体験してください!

コメント

コメントする

目次