なぜ日本では歯列矯正が欧米に比べて浸透しにくいのか、英語で説明してみよう

日本では歯列矯正をしている人の割合が欧米に比べて低いようです。やはり費用面での負担が大きいことが一番の理由かもしれません。

今回は、なぜ日本では歯列矯正が欧米に比べて浸透しにくいのか、英語で説明してみましょう!

  • 保険適用外
  • 個性と捉えられていた
  • (子どもの場合)目立つと考えてしまう

In Japan, orthodontic treatment is mostly not covered by health insurance. Therefore, it is expensive, and many people hesitate to undergo treatment.

日本では、歯列矯正はほとんどの場合、健康保険が適用されません。そのため、高額な費用がかかり、治療をためらう人が多いです。

In the past, there was a tendency to consider misaligned teeth as “individuality,” and few people took it seriously as an aesthetic problem.

以前は、歯並びの悪さを「個性」と捉える風潮もあり、審美的な問題として深刻に考える人は少なかったです。

Especially in the case of children, some may refuse treatment because they are concerned about their orthodontic appliances being conspicuous at school.

特に子供の場合、学校生活で矯正器具が目立つことを気にして、治療を嫌がるケースがあります。

いかがでしたか?

現在、公式LINEの登録で「3か月で英語が話せるようになるPDF」をプレゼント中です。この機会にぜひご登録ください🎵
※プレゼント内容は変更になる可能性があります、ご了承ください。

よかったらシェアしてね!
  • URLをコピーしました!
  • URLをコピーしました!

この記事を書いた人

日本で随一の雑談に特化した英会話スクール&コミュニティ
仕事では問題ないのに、懇親会では何を話しているのかわからない。接待が苦痛。
そんなビジネスパーソンを救うための「ありそうでなかった」英会話スクールです。
テキストは完全オリジナル、講師は日本でのキャリアも長いプロフェッショナルばかりです。
これまでとは違うレッスンを体験してください!

コメント

コメントする

目次