日本酒について英語で説明してみよう

日本酒は今や sakeとして名が通っています。日本の美味しいお米から造られたお酒はまろやかすっきり!

では、日本酒を英語で説明してみましょう。

  • 米から作られるアルコール飲料
  • お酒を作るための材料
  • お酒を作る工程

Sake, also known as Japanese rice wine, is an alcoholic drink made from rice that has been fermented. Even though it’s called “rice wine,” its brewing process is more similar to beer, where starch is turned into sugar and then into alcohol.

日本酒は、日本語では「日本酒」または「お酒」とも呼ばれ、発酵させた米から作られるアルコール飲料です。 「米ワイン」とも呼ばれますが、その醸造過程は、デンプンが糖に変換され、その後アルコールになるという点で、ビールの醸造過程に似ています。

You need rice, water, koji mold, and yeast to make this. The koji mold is a special kind of fungus that changes the starch in the rice into sugar, which is important for the fermentation process.

日本酒を作るには、米、水、麹菌、そして酵母が必要です。麹菌は、米のでんぷんを糖に変える特別なカビの一種であり、これは発酵過程において非常に重要な役割を果たします。

Sake-making is a detailed process that includes steps like polishing rice, steaming it, making koji, and fermentation. These steps all come together to make a drink that usually has an alcohol content of about 15% to 20%.

日本酒造りは、米を磨く、蒸す、麹を作る、発酵させるなど、多くの工程を含む緻密なプロセスです。これらの工程を経て、通常アルコール度数15%から20%程度の飲み物が出来上がります。

ferment = 〜を発酵する
fungus = (複数形はfungi)キノコなどを作る菌

いかがでしたか?ぜひ外国人の方と一緒に酒蔵を訪れてみるのもいいですね。

現在、公式LINEの登録で「日本文化を英語で紹介できるようになるPDF」をプレゼント中です。この機会にぜひご登録ください🎵
※プレゼント内容は変更になる可能性があります、ご了承ください。

よかったらシェアしてね!
  • URLをコピーしました!
  • URLをコピーしました!

この記事を書いた人

日本で随一の雑談に特化した英会話スクール&コミュニティ
仕事では問題ないのに、懇親会では何を話しているのかわからない。接待が苦痛。
そんなビジネスパーソンを救うための「ありそうでなかった」英会話スクールです。
テキストは完全オリジナル、講師は日本でのキャリアも長いプロフェッショナルばかりです。
これまでとは違うレッスンを体験してください!

コメント

コメントする

CAPTCHA


目次