顔を使ったイディオム②

face を使ったイディオムを続けて学んでいきましょう!

take something at face value

物事の見た目や表面的な情報をそのまま受け入れる、つまり深く考えたり疑ったりせずに、提示された情報をそのまま信じること、つまり「額面通りに受け取る」ということです。

Don’t take his promises at face value. He rarely keeps them.
彼の約束を真に受けてはいけない。彼はめったに約束を守らないから。

on the face of it

一見したところ、表面上は、という意味です。

On the face of it, he’s a friendly guy, but I don’t trust him completely.

彼は一見、親しみやすい男だが、私は彼を完全に信用していない。

いかがでしたか?これからも、日常的に使えるイディオムを紹介していきます!

現在、公式LINEの登録で「日本文化を英語で紹介できるようになるPDF」をプレゼント中です。この機会にぜひご登録ください🎵
※プレゼント内容は変更になる可能性があります、ご了承ください。

よかったらシェアしてね!
  • URLをコピーしました!
  • URLをコピーしました!

この記事を書いた人

日本で随一の雑談に特化した英会話スクール&コミュニティ
仕事では問題ないのに、懇親会では何を話しているのかわからない。接待が苦痛。
そんなビジネスパーソンを救うための「ありそうでなかった」英会話スクールです。
テキストは完全オリジナル、講師は日本でのキャリアも長いプロフェッショナルばかりです。
これまでとは違うレッスンを体験してください!

コメント

コメントする

CAPTCHA


目次