髪を使ったイディオム

体の一部である髪の毛を使ったイディオムを一緒に学んでいきましょう!

Keep your hair on!

これは主にイギリスで用いられているイディオムです!Calm down! 落ち着いて!という意味です。アメリカでは、Keep your shirt on!というのがよく用いられています。

tearing/pulling one’s hair out

極端にストレスが溜まっている状態であり、慌てふためいている状態のことをいいます。「極端に」がポイントです。また、「心配」という感情も入っています。ここで、例文を見てみましょう。

I’m pulling my hair out trying to fix this computer bug.

I’m pulling my hair out trying to fix this computer bug!
このバグをなんとかしようと必死なの!

not turn a hair

全くリアクションを示さないという意味です。

Despite the chaos around him, the experienced firefighter did not turn a hair and calmly assessed the situation.
周囲が混乱しているにもかかわらず、経験豊富な消防士は顔色一つ変えず、冷静に状況を判断しました。

いかがでしたか?E-LABOでは、こなれた英語を話すためのレッスンを提供しています!

現在、公式LINEの登録で「日本文化を英語で紹介できるようになるPDF」をプレゼント中です。この機会にぜひご登録ください🎵
※プレゼント内容は変更になる可能性があります、ご了承ください。

よかったらシェアしてね!
  • URLをコピーしました!
  • URLをコピーしました!

この記事を書いた人

日本で随一の雑談に特化した英会話スクール&コミュニティ
仕事では問題ないのに、懇親会では何を話しているのかわからない。接待が苦痛。
そんなビジネスパーソンを救うための「ありそうでなかった」英会話スクールです。
テキストは完全オリジナル、講師は日本でのキャリアも長いプロフェッショナルばかりです。
これまでとは違うレッスンを体験してください!

コメント

コメントする

CAPTCHA


目次