2024年6月– date –
-
その他
日本のラップはなぜ素晴らしいのか?英語で説明してみよう
日本のラップは素晴らしいです!海外だと、こうはいきません。薄いし、ひっつかない。もう最悪です。cling film(ひっつくフィルム)という名前で売られていますが、全然ひっついてくれません。 現地の日本人は、ほとんどの人が日本からラップを買って持って... -
一般
光に関する英単語
今回は、光に関する英単語を一緒に学んでいきましょう。 beam光線、ビーム。特に、強い光や指向性のある光を指すことが多いです。flashフラッシュ、閃光。瞬間的に強く光ることを表します。sparkleきらめき、輝き。小さな光が点滅するように輝く様子を表し... -
一般
擬音語一覧
英語にも擬音語はあります。今回は、英語の擬音語を一緒に学びましょう。 bangドカン、バタン/大きな衝撃音、爆発音、ドアを勢いよく閉める音などchimeチャイム、鐘の音/心地よい響きの音、教会の鐘、時計のチャイムなどclangカタカタ、ガチャガチャ/硬い... -
一般
身体の英単語一覧<顔>
私たちの身体を英語ではどういうのか、何回かに分けて紹介していきます!皆さんがよく知っている単語はあえて除いています。 おでこforeheadこめかみtemple眉間the space between the eyebrows頬骨cheekbone鼻孔nostril小鼻the wing of the nose口角corner... -
日本社会
なぜ日本人男性は家事をあまりしないの?英語で説明してみよう
日本人男性の家事時間と日本人女性の家事時間には非常に大きな差があります。なぜ奥さんが家の中で忙しく動き回っているのにも関わらず、旦那さんはソファに寝転がってテレビを見ているのか、疑問に思う外国人は少なくありません。 今回は、なぜ日本人男性... -
イディオム
服を使ったイディオム<仕事編>
服を使ったイディオムの中で、仕事に関するものを紹介します! roll up your sleeves 熱心に仕事に取り掛かる準備をする、という意味です。 Let's roll up our sleeves and get this project done! さあ、気合を入れてこのプロジェクトを終わらせよう! we... -
イディオム
犬と猫が出てくるイディオム
go to the dogs (場所、組織、状況などが)悪化する、衰退する、堕落するという意味です。 The company's profits have gone to the dogs since the new CEO took over. 新しいCEOが就任して以来、会社の利益は悪化している。 let the cat out of the bag ... -
一般
もうダメだ!
人生、いろいろなことが起こります。問題山積みで、もうダメだ!と言いたいときに使えるgive up以外の英語表現を紹介します。 I can't take it anymore! これ以上耐えられない、限界だと訴える表現です。ボールを放り投げるイメージです。 I'm done! もう... -
一般
雨に関する名詞
梅雨の時期ですね。今回は、雨の量が少→多順に、雨の名詞を一緒に復習していきましょう。 shower 小雨 heavy rain きつめの雨 downpour 土砂降り torrential rain スコールっぽい、洪水の一歩手前 flood 洪水 いかがでしたか? 現在、公式LINEの登録で「日...